有許多人都在問哪本文法書好用,看到有二、三人推「文法聖經」。我前幾個月買了它,已全書瀏覽過一遍,我覺得挺好的。書裡有舉出美國人犯的文法錯誤,值得我們做參考。書底有列舉標點符號的用法,我在這裡貼上一個關於逗點的用法。
在BBS上有人問:
because A, B 這應該沒問題
B because A 這句的B跟because之間不能有逗號
這是以前英文老師灌輸給我的觀念
但是現在到處都可以看到大家有用逗號
到底行不行呢 當然時代不同了 文法也會跟著改變
只是想問問 原來的規矩是怎樣的呢?
----------------------
句尾的副詞子句,前面可加可不加逗號。如果加逗號會讓句子更清楚或更好讀,
不妨加個逗號:
We cannot make a decision until we have your final report.
=We cannot make a decision, until we have your final report.
I am asking you for this favor because we are such great friends.
=I am asking you for this favor, because we are such great friends.
Reference:英文文法聖經, Michael Strumpf/ Auriel Douglas, 羅慕謙 譯
----------------------------------------------------------------------------
補充:
not~because
(1)不要因為~而~
(2)因為~,所以沒有
1. Don't cheat him because he is foolish.
(不要因為他愚笨而欺騙他。)
2. We didn't help her because she was kind.
(我們並不因她仁慈而幫助她。)
3. Don't cheat him, because he is foolish.
(不要欺騙他,因為他笨。)
4. We didn't help her, becuase she was bad.
(因為她不好,所以我們沒有幫助她。)
because前若有(,)則與沒有(,)者意思恰恰相反。
唐群/英文寫作完全上手
沒有留言:
張貼留言