1/16/2019

一觸即發的衝突 Idioms about conflict



1.  to have a chip on one's shoulder (因覺得受委屈或不如別人優秀而)生氣,耿耿於懷

 He's got a chip on his shoulder about not having been to university.
他因上不到大學而耿耿於懷。



2.  add fuel to the fire 火上澆油

 The discovery that the government was aware of the cover-up has really added fuel to the fire.
人們發現政府對這件隱瞞事件早已知情,這真是火上澆油。

3.  add insult to injury 雪上加霜;往傷口上撒鹽

 They told me I was too old for the job, and then to add insult to injury, they refused to pay my expenses!
他們說我太老了,做不了這個工作。更讓人受不了的是,他們還拒絕支付我的費用!


4.  agree to disagree 各自保留意見,求同存異

I'm sick of arguing with you, so let's just agree to disagree and move on from this issue.
我厭煩和你爭吵,所以我們乾脆各自保留意見,從這件事情換個話題吧。

5. pick a fight 挑釁,找麻煩

 He'd had too much to drink and tried to pick a fight with the bartender.
他酒喝得太多了,試圖挑釁酒吧侍者。

6. bad blood 感情不和;嫌隙,仇恨

There has been bad blood between the two families for years.
這兩家多年來一直不和。

7. dirty look 怒視…,瞪…一眼

 He gave me a really dirty look. 他惡狠狠地瞪了我一眼。

8. on the warpath 怒不可遏

 If there was one thing she couldn't face in the morning it was her mother on the warpath.
如果說早上有一件事讓她無法面對的話,那就是她母親挑事發火。

9. stab someone in the back 在(某人)背後捅刀子(指傷害信任自己的人) 

He had been lied to and stabbed in the back by people that he thought were his friends.
他曾經被一些他視爲朋友的人欺騙過,在背後被捅過刀子。

例句來源: https://dictionary.cambridge.org/zht/
https://idioms.thefreedictionary.com/agree+to+disagree

沒有留言: