4/10/2005

A Quote from Alexander the Great

"I came, I saw, I conquered."

如何翻譯最美?

「我來了,我所看見的,我都征服了。」

這個白話。

「我隻身前往,我明察秋毫,我旗開得勝。」

這一句翻譯的真美,字句工整和原句同,而且讀起來的味道、氣勢,更勝一籌。

沒有留言: