10/21/2004

我看「六人行」學英文~ gas

gas 我們知道的意思就是「瓦斯」或「石油」。

但,Pheobe在第十季說到"Babysitting is a gas!" 難道是說帶小孩是個石油!

當然不是囉!猜猜看是以下哪種翻譯?

(1)帶小孩真討厭!--->若選這個請反白-------「答錯囉。gas,[俚語],令人非常愉快[[滿意]的人/事物/東西

(2)帶小孩真愉快! --->若選這個請反白--------「答對囉!gas,[俚語],令人非常愉快[[滿意]的人/事物/東西

沒有留言: