10/19/2004

我看「六人行」學英文~Spit it out!

現在六人行第九、十季又再「東風」重播囉!目前播到第十季了。不少人包括我在內,都認為「六人行」是學美式英語的好教材,不僅可以了解美國文化和幽默,又可以學到口語的東東。

故事來到第九季尾端,他們在巴貝多參加Ross的演講。前一天晚上,David準備要跟Phoebe求婚,而Chandler和Monica在一旁偷聽。Chandler卻聽David吞吞吐吐,不敢明說,於是他說了一句,「Spit it out!

Spit it out! 有以下幾種意思:
=把話說出來啊…
=吐出來(口中物,如糖)
=不要吞吞吐吐了
=Get it out of your mouth.


說時用連音,[sbi-di-dout ]

Hey, you wanna say something? Spit it out!

沒有留言: