7/02/2005

[MSNBC / Health] 五彩繽紛的彩色米

可先讀中文有個概念,再來看這一則。

將游標移至綠色字體可得其中文的字義。網頁裡的任何英文單字按兩下,皆可連至『the free dictionary』,取得英文字義和聽該單字的發音。


我覺得除非有些句子結構上和用法真的難懂之外,新聞和一般文章勤勞一點查單字就會懂了,基本上是說不要急著查單字,後來真猜不出來再查。別說英文不好,單字查一查再套進去,整句話的意思總猜得到六七成了吧。


Researchers make colorful rice
Colors come from healthy foods — not dyes

The Associated Press
Updated: 9:06 p.m. ET June 29, 2005


TAIPEI, Taiwan - With Taiwanese youngsters increasingly drawn to Western hamburgers and fries, government researchers are trying to lure them back with something more traditional — sort of: rainbow-colored rice.

The ancient Asian staple will soon be available here in pink, green, yellow and purple, each with its own nutritional boost, said scientist Lo Tze-yen of the Hualien Agricultural Improvement Station in eastern Taiwan.

The colors come from healthful foods — not dyes — Lo said.

"It's killing two birds with one stone; you eat the rice, plus fruits and vegetables," he said.

Yellow rice gets its hue from curcumin, an herb that's a spice in curries and is believed by some to be an antioxidant that may help prevent cancer.

Green rice comes from the nutritious bitter gourd, often used in Asian soups and stir-fried dishes. Pink comes from tomato, and purple from a mixture of vegetables.

"We hope to develop up to 14 colors so people can have a different color of rice every day for two weeks," Lo said.

The Taiwanese government's council of Agriculture started trying to develop the product a year ago, noting that many children on this wealthy, industrialized island prefer Western fast food to a bowl of rice.

The colored rice is expected to be in stores by the middle of next year, and will likely cost about twice as much as plain rice, Lo said.

沒有留言: