6/05/2005

這句哪裡錯了?

What's wrong with this sentence?

"I want to improve my speaking English."

直譯:我想改善我的口說英文。/我想改善我說英語的能力。

當要放『聽』、『說』、『讀』、『寫』到

I want to improve my _______ English.

可以這樣想,語言學習有兩種,一是『input』(輸入),一是『output』(輸出),輸入的部分是『聽』和『讀』(在全民英檢中的第一階段所考的即是輸入的部分),輸出的部分是『寫』和『說』(在GEPT中的第二階段即是輸出的部分)。當提到的是輸入(進)的部分(listen/read),就用現在分詞,提到的是輸出(出)的部分(write/speak),就需要是過去分詞。

邏輯上是這樣想,一個語言是『被講』、『被寫』,所以是用過去分詞。

I want to improve my listening English.我想改善我聽英語的能力
I want to improve my spoken English.我想改善我說英語的能力
I want to improve my reading English.我想改善我讀英文的能力
I want to improve my written English. 我想改善我寫英文的能力


If your reading English is as good as your written English,........
如果你的英文閱讀能力像你的英文寫作能力一樣好的話,……

My written French is fairly good, but I do not have much opportunity to SPEAK French except in class.
我的法文寫作能力相當好,但除了課堂之外我沒有很多說法語的機會。

沒有留言: