5/25/2005

The more, the merrier.

首頁左邊sidebar的Useful links會一直補充,尤其是英文網站連結的部分,the more, the merrier!(多多益善)(many->more, merry->merrier)

英文網站部分有廣播或線上新聞時事新聞媒體,如週刊電視娛樂相關的 (有加入六人行劇本-Friends Transcripts-下載網站,喜歡的人要下要快,可以一次下載1-10季),聽力有關教導英文用法、慣用語、工具"書" ,線上閱讀(有詩,短、長篇散文…等),還有ESL/EFL網站了,在學英文的去就對了。

今天讓我發現了一件事情,無意間點進English Daily的網站,瀏覽了他們家的Conversation時,看到有幾個標題似曾相識,原來我在蘋果派生活美語看過了,English Daily網站裡的Conversation對話有幾個和蘋果派生活美語裡的對話是一模一樣的。就拿『He only drinks shorts』這個主題來說,這是English Daily的這是Apple Daily的,see, they are the same. 『She is such a gossipmonger ! 』『I've been bursting to tell you』…等等等,還有我先前也從蘋果派生活美語貼過來的『I haven't the foggiest,都有中英文版哦(I haven't the foggiest的英文對照組)。儘管如此,對學習者來說也是利多,有現成翻譯又可多學一點,多好。其實呀,現在學習知識俯拾即是,個人成就與否真的關鍵就在自己。這時我又想起了那一個電視劇的台詞,『努力的基礎在於有沒有熱情』,你對英文充滿熱情嗎? Well, I hope so.

今天還做了另一件事,我串連了一些網站的RSS,放在首頁左邊最下角,想吸收時事和學習英文的人多多瀏覽一下吧,心血來潮時。

日後會做增減,直至目前為止有加入哪些網站的RSS呢?

BBC Learning English (BBC學英文)
CBS News - CBS News Video (CBS新聞視訊)
English Daily (每日英語-有每日對話和笑話)
MSNBC.com: Health (關於健康方面有什麼最新發現和研究?)
NYT > Most E-mailed Articles (紐約時報:多數人轉寄的文章)
Taipei Times


不得不承認真是資訊爆炸時代。


今天從報上得知BBC員工罷工事件,沒想到BBC新聞自己也不避諱的報導了,請看BBC Learning English-Words in the News BBC Strike這篇報導。我不是經常鎖定BBC Learning English的新聞,這則新聞也是我在瀏覽左下角文章標題時撇見的…

此篇報導中的生字:
output
here, programmes

to face the severest disruption
to be badly affected ('to face' means 'to deal with')

flagship
main

walkout
strike

to cut
to reduce (the number of jobs)

savage
cruel, barbaric

damage
harm, result in lower quality

efficiency savings
reduction in money spent in order to be more productive with minimum waste of effort

reinvested in
put back into

沒有留言: